En esta parte del día, hablaremos de tres imágenes de María: el ícono, la madre virgen y la sanadora.
In this next part of the day, we’ll talk about three images of Mary: the icon, the virgin mother, and the healer.
El icono ruso del siglo XVI representa la pintura de Lucas, guiada a mano por una figura angelical, y lo que produce es en realidad es un icono muy famoso llamado Theotokos de Vladimir, un ícono bizantino del siglo XII de la Virgen y el niño.
The 16th century Russian icon depicts Luke painting, hand guided by an angelic figure, and what he produces is actually a very famous icon called the Theotokos of Vladimir, a 12th century Byzantine icon of Madonna and child.
Cuando los escritores de íconos de hoy comienzan una pieza, rezan “Oh Divino Señor de todo lo que existe, has iluminado al Apóstol y Evangelista Lucas con tu Espíritu Santísimo, capacitándolo para representar a la Santísima Madre, aquella que te sostuvo en sus brazos ... ” Un icono no es solo una imagen, como un cuadro. ¡En cambio, es un texto!
When icon writers today start a piece, they pray “O Divine Lord of all that exists, you have illumined the Apostle and Evangelist Luke with your most Holy Spirit, thereby enabling him to represent the most Holy Mother, the One who held You in her arms…” An icon is not just an image, like a painting. Instead, it is a text!
El proto-evangelio también presta mucha atención a la relación de María con José. Los primeros lectores se preguntaban si respetaba su voto a pesar de estar casados. Esta pregunta fue especialmente urgente porque la Biblia menciona a los hermanos de Jesús. Pablo habla de “Santiago, el hermano del Señor", quien es un líder en la comunidad de cristianos en Jerusalén (Gálatas 1:19). Los evangelios mencionan a varios hermanos y hermanas. Marcos 6 dice: “Dejó ese lugar y llegó a su ciudad natal, y sus discípulos lo siguieron. El sábado comenzó a enseñar en la sinagoga, y muchos de los que lo oyeron se quedaron atónitos. Dijeron: '¿De dónde sacó este hombre todo esto? ¿Qué sabiduría le ha sido dada? ¿Qué hazañas de poder están haciendo sus manos? ¿No es éste el carpintero, hijo de María y hermano de Jacobo, José, Judas y Simón, ¿Y no están sus hermanas aquí con nosotros?’” ¿No significa esto que María tuvo otros hijos biológicos?
The proto-gospel also gives a lot of attention to Mary’s relationship with Joseph. Early readers were wondering if he respected her vow even though they were married. This question was especially pressing because the Bible mentions Jesus’ siblings. Paul talks about “James, the brother of the Lord,” who is a leader in the community of Christians in Jerusalem (Gal 1:19). The gospels mention multiple brothers and sisters. Mark 6 says, “He left that place and came to his hometown, and his disciples followed him. On the sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They said, ‘Where did this man get all this? What kind of wisdom has been given him? What mighty deeds are wrought by his hands! Is he not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” Doesn’t this mean Mary had other biological children?
Aquí, en la Gruta, vemos una imagen final de María que es significativa para los católicos de todo el mundo. Este espacio sigue el modelo de una gruta en Francia donde María se apareció a Bernadette Soubirous en 1858. El evento de Lourdes se ha convertido en una imagen poderosa y significativa porque confirma el cuidado de María por todos sus hijos: la raza humana.
Here in the Grotto, we see a final image of Mary that is significant for Catholics around the world. This space is modeled after a grotto in France where Mary appeared to Bernadette Soubirous in 1858. The event at Lourdes has become a powerful and meaningful image because it confirms Mary’s care for all her children: the human race.