Traducción de Josemaria Soriano
Hemos visto que nuestra relación con María no se trata solo de lo que ella hizo hace dos mil años. Ella estuvo con nosotros hace 500 años. Ella está con nosotros hoy. Ella estará con nosotros en la Nueva Creación. Nuestro entendimiento del fin y la Nueva Creación siempre ha sido determinado por nuestro entendimiento del principio do todo y la primera creación. Entendemos el Omega junto con el Alfa, y el Nuevo Testamento junto con el Antiguo Testamento. Pablo nos enseña que Adán es un modelo de Cristo (Romanos 5:14). A menudo leemos el Antiguo Testamento en busca de modelos del Nuevo Testamento y de la Iglesia. A esto se le llama tipología. Por ejemplo, Noé pasando por las aguas del diluvio, o Moisés y los israelitas pasando por las aguas del Mar Rojo, pueden considerarse modelos de bautismo. Al pasar por el agua se logra la salvación y el pecado o los pecadores pueden ser lavados. Abraham está dispuesto a sacrificar a su hijo, que lleva la madera en la que será sacrificado llegando a la montaña de Jerusalén. Este es un modelo de la crucifixión. En el caso de Adán, el modelo es más un anti-modelo. En Adán morimos, en Cristo todos serán vivificados. (1 Corintios 15:22). El primer Adán se convirtió en un ser viviente, el último Adán en un espíritu vivificante (1 Corintios 15:45). Un modelo puede ser lo contrario.
We have seen that our relationship with Mary is not only about what she did two thousand years ago. She was with us 500 years ago. She is with us today. She will be with us in the New Creation. Our understanding of the end and the New Creation has always been informed by our understanding of the beginning and the first creation. We understand the Omega together with the Alpha, and the New Testament together with the Old Testament. Paul teaches us that Adam is a model of Christ (Romans 5:14). We often read the Old Testament for models of the New Testament and Church. This is called typology. For example, Noah passing through the waters of the flood, or Moses and the Israelites passing through the waters of the Red Sea, can be considered models of baptism. By passing through water salvation is achieved and sin or sinners can be washed away. Abraham is willing to sacrifice his son, who carries the wood on which he is to be sacrificed up the mountain in Jerusalem. This is a model of the Crucifixion. In the case of Adam, the model is more of an anti-model. In Adam we all die, in Christ we resurrect (1 Corinthians 15:22). The first Adam became a living being, the last Adam a life-giving spirit (1 Corinthians 15:45). A model can be an opposite.
Pero ¿Qué pasa con Eva? ¿Acaso es Eva un modelo para algo en el Nuevo Testamento o en la Nueva Creación? Si me estoy en el lugar correcto, creo que puedes adivinar. Pero ¿Acaѕo lo afirma el Nuevo Testamento? Nuestra tradición dice “sí,” en primer lugar por una pista que el Ángel Gabriel deja cuando saluda a María. En la tradición de la Vulgata latina, él dice “Ave (Maria), gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus” (Lucas 1:28 VUL). La mayoría de las traducciones modernas de Lucas están más cerca del griego, pero esto probablemente suene familiar a partir del Avemaría y de la excelsa música sacra. ¿Pero te diste cuenta de que Eva está aquí? Bueno, “Eva” en latín también se dice “Eva,” y Eva es Ave al revés. María es lo opuesto a Eva. El punto no es que Lucas o su audiencia tuvieran esto en mente. El punto es que nuestra tradición siempre encuentra un significado más profundo en lo que Dios nos ha dado a conocer a través de Lucas.
But what about Eve? Is Eve a model for anything in the New Testament or the New Creation? If I’m in the right place, I think you can guess. But does the New Testament say so? Our tradition says “yes,” first of all because of a clue from Gabriel when he greets Mary. In the Latin Vulgate tradition, he says “Ave (Maria), gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus” (Luke 1:28 VUL). Most modern translations of Luke are closer to the Greek, but this probably sounds familiar from the Hail Mary and so much great sacred music. But did you catch Eve here? Well, Eve in Spanish and Latin is Eva, and Eva is Ave spelled backwards. Mary is the opposite of Eve. The point is not that Luke or his audience had this in mind. The point is that our tradition is always finding deeper meaning in what God has made to known to us through Luke.
Esta tradición de Eva como lo opuesto a María está debidamente expresada por uno de mis artistas favoritos de la Anunciación, Fra Angélico. En sus cinturas de la Anunciación, María está en un lado y Eva a lo lejos en el lado opuesto. Eva está siendo expulsada del Edén. Mientras Adán se ve malhumorado, Eva mira a través de la imagen a su antítesis en la Anunciación.
This tradition of Eve as the opposite of Mary is well expressed by one of my favorite artists of the Annunciation, Fra Angelico. In his paintings of the Annunciation, Mary is on one side, and Eve on the far opposite side. Eve is being driven out of Eden. While Adam looks sullen, Eve looks across the image to her opposite at the Annunciation.
¿Qué más aprendemos sobre María partiendo de este contraste con Eva? Algunos de los contrastes son específicos. Eva siembra hojas de higuera para cubrir su vergüenza (Génesis 3:7). María también es costurera. Así como María tejía la carne de Cristo en su vientre, ella tejió la cortina del templo que se rasgó cuando murió su hijo (Proto evangelio de Santiago 10).
What else do we learn about Mary from this opposition? Some contrasts are specific. Eve sows fig leaves to cover her shame (Genesis 3:7). Mary is a seamstress too. As she wove the flesh of Christ in her womb, she wove the curtain of the temple which tore when her son died (Protoevangelium of James 10).
Un punto importante de contraste es la búsqueda de la sabiduría. Eva buscó sabiduría, pero cometió un error al seleccionar el árbol. Había dos árboles en el centro del Jardín del Edén.
En medio del huerto, el árbol de la vida y el árbol del conocimiento del bien y del mal. (Génesis 2:9 LBA)
La mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría. (Génesis 3:6 LBA)
Por lo que, escogió este árbol. Pero sabemos por Proverbios que el árbol correcto era el árbol de la vida.
[Sabiduría] es árbol de vida para los que de ella echan mano (Pro 3:18 LBA)
Y lo más importante, lo tomó del fruto sin permiso.
Tomó de su fruto y comió (Génesis 3:6 LBA)
Agustín enseña que el pecado principal no fue la desobediencia sino el orgullo.
One major point of contrast is the pursuit of Wisdom. Eve sought wisdom, but she made a mistake when picking the tree. There were two trees in the center of the Garden of Eden.
The tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. (Genesis 2:9)
The woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and the tree was desirable for gaining wisdom. (Genesis 3:6)
She took from the tree of knowledge of good and evil, but we know from Proverbs that the right tree was the tree of life.
She [Wisdom] is a tree of life to those who grasp her (Proverbs 3:18)
And most importantly, she took it without permission.
So she took some of its fruit and ate it. (Genesis 3:6)
Augustine teaches that the core sin was not disobedience but pride.
María es lo opuesto a todas estas cosas en formas grandes y pequeñas. El pecado de Eva fue el orgullo; la virtud de María fue la humildad. María recibió como regalo de Dios lo que Eva tomó sin permiso. María también sabía un par de cosas sobre árboles. Supongo que ayudó el que se casara con un carpintero (la palabra griega para constructor podría haberse interpretado de otras formas). Siguió a su hijo, el carpintero jubilado, hasta la cruz, entendida como el árbol del huerto del Edén. En el libro de Apocalipsis, María nos lleva de regreso al árbol de la vida en la Ciudad de Dios (Apocalipsis 2:7; 22:2,14,19).
Bienaventurados los que lavan sus vestiduras para tener derecho al árbol de la vida y para entrar por las puertas a la ciudad. (Apocalipsis 22:14 LBA)
Más importante aún, María recibió exactamente lo mismo que Eva trató de tomar, a saber, la Sabiduría misma. Volviendo al libro de Proverbios, nuestro credo incluye que Cristo es la Sabiduría por medio de la cual Dios creó el mundo (Proverbios 3:19). El Credo de Nicea identifica a Cristo como la figura tradicional de la Sabiduría “primogénito de Dios” (Proverbios 8:22) “antes de todos los siglos” (Sirach 24:9). María recibió la sabiduría misma de parte de Dios y le dio carne para vivir entre nosotros.
Mary is the opposite of all these things in ways big and small. Eve’s sin was pride; Mary’s virtue was humility. Mary received as a gift from God what Eve took without permission. Mary also knew a thing or two about trees. I guess it helped that she married a carpenter (the Greek word for builder could have been interpreted other ways). She followed her son the retired carpenter to the cross, understood as the tree from the Garden of Eden. In the book of Revelation Mary leads us back to the tree of life in the City of God (Revelation 2:7; 22:2,14,19).
Blessed are they who wash their robes so as to have the right to the tree of life and enter the city through its gates. (Revelation 22:14)
Most importantly, Mary received the exact same thing Eve tried to take, namely Wisdom itself. Going back to the book of Proverbs, we believe that Christ is the Wisdom through whom God created the world (Proverbs 3:19). The Nicene Creed identifies Christ as the traditional figure of Wisdom “first begotten of God” (Proverbs 8:22) “before all ages” (Sirach 24:9). Mary received wisdom itself from God and gave it flesh to live among us.
Después de que Eva intentó tomar la Sabiduría del árbol del conocimiento del bien y del mal, tuvo la amabilidad de compartirla. Desafortunadamente, compartió las consecuencias de la muerte con su esposo y todos sus descendientes hasta Cristo.
El día que de él comas, ciertamente morirás. (Génesis 2:17 LBA)
La muerte reinó desde Adán y Eva hasta María y Jesús (Romanos 5:14; 1 Corintios 15:22). Eva trajo el pecado y la muerte al mundo; María trae la redención al mundo. La descendencia de María derrotó a la muerte misma. Desde la perspectiva cristiana, hay ironía en el nombre de Eva.
Y el hombre le puso por nombre Eva a su mujer, porque ella era la madre de todos los vivientes. (Génesis 3:20 LBA)
Tenemos que esperar a que Eva sea deletreada al revés para la verdadera vida.
Y yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de mi mano. (Juan 10:28 LBA)
Eva perdió a un hijo, Abel, y María perdió a un hijo, Jesús. Sin embargo, así como se quita la vida y se da la vida. María entonces resuelve el falso comienzo de su antepasado.
After Eve attempted to take Wisdom from the tree of knowledge of good and evil, she was nice enough to share. Unfortunately, she shared the consequence of death with her husband and all their descendants until Christ.
From that tree you shall not eat; when you eat from it you shall die. (Genesis 2:17)
Death reigned from Adam and Eve to Mary and Jesus (Romans 5:14; 1 Corinthians 15:22). Eve brought sin and death into the world; Mary brings redemption into the world. Mary’s offspring defeated death itself. From the Christian perspective, there is irony in Eve’s name.
The man gave his wife the name “Eve,” because she was the mother of all the living. (Genesis 3:20)
We have to wait for Eva spelled backwards for the true life.
I give them eternal life, and they shall never perish. No one can take them out of my hand. (John 10:28)
Eve lost a son, Abel, and Mary lost a son, Jesus. But there is taking life, and there is giving life. Mary resolves the false beginning of her ancestor.
Otro punto importante de contraste es la contienda con el diablo. La interpretación cristiana interpreta a la serpiente en el jardín del Edén como el diablo que engañó a la ingenua Eva. Esta sugerencia puede remontarse a la Sabiduría de Salomón, aunque algunos eruditos argumentan que el autor original entendía al envidioso oponente como Caín.
Pero por la envidia del diablo, la muerte entró en el mundo, y los que están aliados con él la experimentan. (Sabiduría 2:24)
Eva se quedó con poco más que la promesa de que un descendiente lejano aplastaría la cabeza del diablo. Se puede entender que Génesis 3:15 se refiere a un descendiente particular de Eva, a saber, Jesús.
Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; él te herirá en la cabeza, y tú lo herirás en el calcañar. (Génesis 3:15 LBA)
De hecho, muchos intérpretes cristianos entendieron que Génesis se refiere a que el diablo no solo engañó a Eva para que comiera el fruto, sino que la sedujo y la fecundó. Este no es un tramo tan grande como puede parecer a primera vista. En hebreo, Génesis 3 está plagado de imágenes e insinuaciones eróticas. El verso clave es notablemente extraño y difícil de traducir. Una traducción meramente literal diría:
Y el hombre conocía a Eva, su esposa, y ella estaba embarazada y dio a luz a Caín (adquisición) diciendo, “He adquirido un hombre con El Señor.” (Génesis 4:1)
Muchos piensan que “conocer a una mujer” es un eufemismo bíblico para las relaciones sexuales, pero eso generalmente no es cierto en hebreo. La palabra “hombre” está lejos de ser solo cuando uno da a luz a un niño varón, ya que en otros lugares la misma palabra se refiere a un ángel (por ejemplo, Génesis 18:2). Por ende, sería tan fácil entender el versículo como
Y el hombre notó que Eva, su esposa, estaba embarazada. Ella dio a luz a Caín diciendo, “He recibido un semidiós con un ser divino.”
Eva nombra al niño, mientras que Adán llamativamente no lo hace. En la antigüedad y con algunos restos en la actualidad, habría sido tradicional que un padre diera el nombre y su propio apellido como señal de reconocer a un hijo como propio. Solo más tarde Adán nombra a un niño y lo reconoce como él mismo.
Cuando Adán había vivido ciento treinta años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y le puso por nombre Set. (Génesis 5:3 LBA)
Los eruditos modernos se basarían en la crítica de la fuente y la función de la genealogía en la narrativa sacerdotal para explicar por qué este versículo se centra en Seth como el verdadero hijo de Adán que, de hecho, se parece a él. Aquí podemos ver cómo los eruditos premodernos podrían concluir que los hijos anteriores en esta historia no eran los propios hijos de Adán, sino más bien hijos de otro padre. Sería fácil explicar que un ángel caído, el diablo, impregnó a Eva según Génesis 6: 1-4.
Y aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas, los hijos de Dios [entendidos como ángeles] vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban. … Y había gigantes [los nephilim, los caídos] en la tierra en aquellos días, y también después, cuando los hijos de Dios [ángeles] se unieron a las hijas de los hombres y ellas les dieron a luz hijos. (Génesis 6:1-4 LBA)
El libro citado en el Nuevo Testamento (Judas 1:14) cuando el profeta Enoc relata este incidente. Los ángeles se rebelaron voluntariamente contra Dios y esparcieron el mal sobre la tierra, lo que llevó al diluvio.
De manera similar, los primeros cristianos de origen pagano habrían tenido un concepto de la posibilidad de que un ser divino, o un ángel caído, o el diablo en el Jardín del Edén, pudiera engañar, seducir o violar a una niña humana y dejarla embarazada.
Another major point of contrast is the contest with the devil. Christian interpretation understands the serpent in the Garden of Eden as the devil, who tricked the gullible Eve. This suggestion may go back to the Wisdom of Solomon, although some scholars argue the original author understood the envious opponent as Cain.
But by the envy of the devil, death entered the world, and they who are allied with him experience it. (Wisdom 2:24)
Eve was left with little more than a promise that a distant descendant would crush the head of the devil. Genesis 3:15 can be understood to refer to a particular descendant of Eve, namely Jesus.
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; They will strike at your head, while you strike at their heel. (Genesis 3:15)
In fact, many Christian interpreters understood Genesis to mean that the devil not only tricked Eve into eating fruit, but seduced and impregnated her. This is not as big a stretch as it may first appear. In Hebrew, Genesis 3 is rife with erotic imagery and innuendo. The key verse is remarkably odd and difficult to translate. A very literal translation would read:
And the man knew Eve his wife and she was pregnant and she bore Cain (acquisition) saying I have acquired a man with the Lord. (Genesis 4:1)
Many think that “to know a woman” is a biblical euphemism for sexual intercourse, but that’s not generally true in Hebrew. The word “man” is far from expected when one gives birth to a normal male child, and elsewhere refers to an angel (e.g., Genesis 18:2). It would be just as easy to understand the verse as
And the man noticed that Eve, his wife, was pregnant. She gave birth to Cain saying I have received a demigod with a divine being.
Eve names the child, while Adam conspicuously does not. In antiquity and with some remnants today, it would have been traditional for a father to give a name and his own last name as a sign of recognizing a child as his own. Only later does Adam name a child and recognize it as looking like himself.
Adam was one hundred and thirty years old when he begot a son in his likeness, after his image; and he named him Seth. (Genesis 5:3)
Modern scholars would rely on source criticism and the function of genealogy in the priestly narrative to explain why this verse focuses on Seth as Adam’s real son who actually looks like him. You can see how premodern scholars might conclude that the previous children in the story were not Adam’s own children, but rather children of another father. It would be easy to explain that a fallen angel, the devil impregnated Eve based on Genesis 6:1-4.
When human beings began to grow numerous on the earth and daughters were born to them, the sons of God [understood as angels] saw how beautiful the daughters of human beings were, and so they took for their wives whomever they pleased. … The Nephilim [fallen ones] appeared on earth in those days, as well as later, after the sons of God [angels] had intercourse with the daughters of human beings, who bore them sons. (Genesis 6:1-4)
The book quoted in the New Testament (Jude 1:14) as the Prophet Enoch elaborates on this incident. The angels willfully rebelled against God and spread evil on the earth, leading to the flood.
No less so the early Christians from a pagan background would have had a concept of the possibility that a divine being, or a fallen angel, or the devil in the Garden of Eden, could deceive, seduce, or rape a human girl and impregnate her.
Los primeros cristianos querían dejar muy claro que no solo María no fue preñada por un ángel caído, sino que era lo opuesto a Eva en todos los sentidos. Por mucho que Eva se caracterice por ser ingenua, María se caracteriza por ser inteligente y culta. En escenas de la juventud de María y especialmente en la Anunciación, ella siempre está leyendo. El padre de la Iglesia primitiva, John Chrysostom, vuelve a contar la historia de la Anunciación para retratar a María como lo opuesto a la sumisión y la aceptación. Más bien, somete al pobre Gabriel a un interrogatorio completo. Ella lo atrapa en contradicciones que los cristianos luego llamarían misterios. Ella interroga a Gabriel sobre cómo su hijo podría ser completamente Dios y completamente humano. ¿Atrapó a un engañador en una mentira, o identificó la dificultad que enfrentarían todos los estudiantes de cristología durante los milenios venideros? Ella elabora una respuesta que es infalible. Si ella consentía al ángel, hubiera estado en un gran problema si el ángel era un engañador. La respuesta: “Hágase en mí de acuerdo con la voluntad de Dios” sería correcta en cualquier posible escenario.
Creo que se pierde algo cuando se piensa en María como sumisa o ciegamente obediente. Personalmente, estoy orgulloso de trabajar en una universidad que lleva el nombre de María (como muchos lo están de una forma u otra). Pienso en María como alguien que lee todo el tiempo y se compromete con la fe y la razón. Ella es inteligente y usa su intelecto para involucrarse críticamente con proposiciones. Junto con sus antepasados Abraham y Jacob, ella dialoga con Dios según corresponda. Cada vez que dialogamos con Dios, para dar sentido a cómo Dios se está relacionando con nosotros, para comprender nuestra propia fe, estamos llevando a cabo la obra de María. Ella está con nosotros.
Early Christians wished to be very clear that not only was Mary not impregnated by a fallen angel, but that she was the opposite of Eve in every way. As much as Eve is characterized as gullible, Mary is characterized as smart and well read. In scenes of Mary’s youth and especially at the Annunciation, she is always reading. Early Church Father John Chrysostom retells the story of the Annunciation to portray Mary as the opposite of submissive and accepting. Rather she subjects poor Gabriel to a full cross-examination. She catches him in contradictions that Christians would later call mysteries. She grills Gabriel on how her child could be fully God and fully human. Did she catch a deceiver in a lie, or identify the difficulty that would face all students of Christology for millennia to come? She crafts an answer that is fool proof. If she consented to the angel, she would be in big trouble if the angel was a deceiver. The response, “Let it be done to me according to God’s will” would be safe either way.
I think we lose something when we think of Mary as submissive or blindly obedient. Personally, I am proud to work at a university named after Mary (as so many are in one way or another). I think of Mary as someone who reads all the time and engages with faith and reason. She is smart, and uses her intellect to critically engage with propositions. Along with her ancestors Abraham and Jacob, she argues with God as appropriate. Whenever we struggle with God, to make sense of how God is dealing with us, to understand our own faith, we are carrying on the work of Mary. She is with us.